Lana Del Rey - Honeymoon

Reprise d’une chanson

Reprise de Don’t Let Me Be Misunderstood de Nina Simone
par Lana Del Rey

La Reprise (The Cover)

L’Original

Don’t Let Me Be Misunderstood a été enregistré pour la première fois en 1964 par la pianiste et chanteuse Nina Simone, sur son album Broadway-Blues-Ballads.

Un an après sa sortie, le groupe The Animals enregistra sa propre version plus rock, dont le succès éclipsera celle de Nina Simone :

Vidéo Don’t Let Me Be MisunderstoodThe Animals

Eric Burdon, le chanteur du groupe, déclara lors d’une interview qu’il s’est tout de suite senti attiré par cette chanson parce qu’il s’est lui-même senti incompris toute sa vie :

« I’ve really been misunderstood. By my mom, my dad, school teachers, a couple of the women that I married. I’ve been misunderstood all of my life. »

Lana del Rey nous offre sa propre version de cette chanson sur son album Honeymoon, sorti en 2015. Avec sa voix éthérée et son interprétation toute en délicatesse, elle se rapproche de la version originale de Nina Simone, tout en piochant certaines sonorités de la version des Animals.

 

Anecdote(s) de Papi Zic :

  • Don’t Let Me Be Misunderstood a également été repris façon latina par le groupe Santa Esmeralda en 1977, en pleine période disco :
  • La version de Santa Esmeralda connaitra un regain de succès en 2003, lorsque sa partie instrumentale sera utilisée dans la bande originale du film Kill Bill.
  • Pour une version plus lente de Don’t Let Me Be Misunderstood, on vous conseille celle de Meshell Ndegeocello. Pour la petite histoire, on a pu entendre cette reprise dans la série « I Love Dick » :
  • Eric Burdon des Animals a réenregistré cette chanson en 2013 pour la bande originale de la vampiresque série True Blood.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *