Pow Wow - Le Lion Est Mort Ce Soir

Le Lion Est Mort Ce Soir (The Lion Sleeps Tonight, une chanson mondialement connue qui a eu un parcours des plus atypiques.

Il s’agit d’un chant traditionnel africain, dont on retrouve les premières traces dans les années 30. Le chanteur sud-africain Solomon Linda va la populariser par son interprétation avec son groupe The Evening Birds, sous le titre Mbube, qui signifie “lion”. Le succès rencontré ne l’empêchera pas de se faire flouer par sa maison de disques et de finir ses jours dans la plus grande pauvreté…

Vidéo The Lion Sleeps TonightSolomon Linda The Evening

Le groupe français Pow Wow, dont la spécialité est le chant a cappella, l’a repris en traduisant les paroles en 1992 dans leur album Regagner « Les Plaines ». Comme Henri Salvador en 1962, la bande offre un succès et une visibilité supplémentaire pour ce titre en France,.

Vidéo Le Lion Est Mort Ce SoirHenri Salvador

The Lion Sleeps Tonight a été reprise par des centaines d’artistes dans des dizaines de pays. Si je me suis concentrée sur la reprise de Pow Wow aujourd’hui, c’est parce que ce groupe en a fait une version unique, sans le moindre instrument pour les accompagner, en démontrant toute l’étendue des capacités de la voix. Retour à l’essentiel, au plus près de la première version historique de la chanson.

Anecdote(s) de Papi Zic :

  • Un procès opposa en 2004 les héritiers de Solomon Linda et l’empire Disney, accusé d’avoir utilisé la chanson sans autorisation dans le dessin animé Le Roi Lion : une compensation financière fut finalement reversée à la famille.
  • Cette même chanson a été connue sous des titres différents au fil des reprises : Mbube, The Lion Sleeps Tonight, Le Lion Est Mort Ce Soir, Wimoweh
  • Les uyimbube du refrain signifient “tu es un lion”.