Au clair de la lune

Off

Au clair de la lune : comptine pour enfant ou chanson érotique ?

Au clair de la lune,
Mon ami Pierrot
Prête moi ta plume
Pour écrire un mot

Un premier couplet qui a bercé notre enfance. Certain la situe au XVIIe siècle et attribue la musique à Jean-Baptiste Lully, d’autre réfute cette hypothèse et considère Au clair de la lune comme une chanson anonyme du XVIIIe siècle. Quoi qu’il l’on soit, le premier couplet à traversé les siècles, devenant une berceuse chantonnée dans toutes les crèches, maternelles et chambres des enfants.

Ma chandelle est morte
Je n’ai plus de feu
Ouvre-moi ta porte
Pour l’amour de Dieu !

Mais si on s’attarde au reste de cette chansonnette, on s’aperçoit qu’elle n’est en rien destinée à nos cher bambins. “La chandelle qui est morte” dont parle Lubin à Pierrot n’est nullement cette petite bougie qui sert à éclairer dans le noir, mais plutôt celle qui sert à féconder. Quant à la lune, il s’agit tout simplement d’une paire de fesses. Bref le Lubin est excité et son pote Pierrot, réticent à assouvir les désirs de son ami, s’empresse de le diriger vers sa voisine, elle qui “bat le briquet”, vieille expression désignant une relation sexuelle que l’on pourrait traduire par « tirer un coup ».

Au clair de la lune
Pierrot répondit
Je n’ai pas de plume,
Je suis dans mon lit
Va chez la voisine
Je crois qu’elle y est
Car dans la cuisine
On bat le briquet.

Quand à la suite de la chanson, Lubin alla effectivement frapper à la porte de la voisine.

Au clair de la lune
L’aimable Lubin
Frappe chez la brune
Ell’ répond soudain
Qui frapp’ de la sorte ?
Il dit à son tour
Ouvrez votre porte
Pour le Dieu d’amour

Vous doutez encore d’une sens premier de cette chanson ? Attendez alors de lire son dernier couplet qui est sans équivoque’

Au clair de la lune
On n’y voit qu’un peu
On chercha la plume
On chercha du feu
En cherchant d’la sorte
Je n’sais c’qu’on trouva
Mais j’sais que la porte
Sur eux se ferma.

Bref Au clair de la lune est une chanson libertine qui parle d’un homme qui aimerait qu’on lui rallume sa chandelle et alla taper aux portes histoire de battre le briquet, ce qu’il trouva auprès de la voisine qui referma la sienne au nom du dieu de l’amour.

Anecdote(s) de Papi Zic :

  • Certains affirme que la version original évoquait plutôt le terme “lume” en lieu et place de “plume”. Lume venant du mot lumière.
  • Charles Trenet enregistra une version d’ Au claire de la chanson en changeant quelques peu les paroles.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *